[page 28]
The provision of foreign languages within the curriculum
a The starting-age
60. There is no one correct age at which to begin to learn a foreign language. For largely practical reasons, however, such as the supply of suitably qualified teachers and continuity between phases, it is generally around the age of 11, when most pupils transfer to the secondary school. In middle schools there may be an earlier start if suitably qualified teachers are available. Whatever the starting-age, it is important that all pupils should be included and none allowed to abandon the course before transferring to the secondary or upper school. Receiving schools need to take account, in both their organisation and their teaching, of what incoming pupils have encountered and achieved.
b Ability grouping
61. For both educational and social reasons, most pupils are taught in mixed-ability groups when they begin to learn a foreign language. While this initial stage, which may last up to a year, is usually regarded as partly diagnostic, it is essential that teaching should cater for the differing abilities and needs of the pupils. In subsequent years, effective teaching and learning are most likely to occur where pupils are in more homogeneous teaching-groups.
c A foreign language to the age of 16
62. While most pupils in England and Wales already learn a foreign language for three years, slightly more than two-fifths continue to do so at present in the fourth and fifth years of secondary education. Foreign languages in the school curriculum: a draft statement of policy affirms that most pupils should study a foreign language 'throughout compulsory secondary education' (paragraph 12). The issue facing the curriculum planner is that the provision of a foreign language for most (rather than all) pupils by means of a constrained options system may create an undesirable hierarchy of subjects; on the other hand, where there is a free choice of options, the curriculum tends to become differentiated according to sex, with foreign languages appearing to be a subject for girls, although study of languages is just as personally enriching and important for boys.
[page 29]
Since the arguments for learning a foreign language apply across the ability range it is arguable that all pupils should learn at least one foreign language for the five years of compulsory secondary schooling. The inclusion of a foreign language in the common curriculum, as in other European countries, is thus a logical and desirable step.
d Courses involving background studies
63. It is common to provide courses for some pupils, generally of average or lower ability, which combine a limited amount of language work with background studies, the latter often predominating. Such courses are not to be seen as a substitute for the learning of a foreign language.
e Time-allocation
64. Many schools provide four 35-minute periods a week, or the equivalent, for the first foreign language in each year of the course and it is hard to imagine satisfactory progress given less time than this. The frequency and distribution of periods across the week are equally important: at least three evenly spaced contacts a week are desirable to facilitate continuity and the reinforcement of skills. Periods of 70 minutes are difficult to exploit fully, particularly with younger or less able pupils, and require a considerable variety of well planned activity if the interest of the learners is to be held.
f Which languages?
65. The majority of pupils currently learn French as their first foreign language. The reasons for this relate to tradition and the supply of teachers rather than to any intrinsic advantages possessed by French. Although German, Spanish and, occasionally, Italian and Russian are offered as second foreign languages, the number of pupils taking them is small and even fewer continue to study them after the age of 16. As far as the educational value of learning a foreign language is concerned, it is unimportant which language is studied. Nationally, however, there is a need for people fluent in a range of languages, particularly those of our European trading partners. Although some languages important in business, science and diplomacy are more appropriately learned in further or higher education, greater diversification in schools is desirable. Languages other than French could be introduced more frequently as first foreign languages, either on their own or as alternatives to French.
[page 30]
66. A start could be made in this direction in that there is already a pool of teachers with good qualifications in languages (notably German and Spanish) which they are not at present teaching at all or on any scale. For many teachers, an in-service training programme would be needed to revive dormant language skills. It is important that LEAs should have a policy for the provision of languages other than French: this might lead to the concentration of teachers of these languages in a smaller number of schools to make teaching of them not only practicable but cost-effective. In the meantime, where they have appropriately qualified staff, schools themselves may be able to take some initiatives, for example by changing the first foreign language, or possibly, in large schools, by dividing the new entry into two 'populations' and offering one of two first foreign languages to each.
g The second foreign language
67. In most schools it is the practice to offer the opportunity to learn an additional foreign language in the second, third or fourth year to a restricted number of pupils, usually on the basis of their achievement in the first foreign language. One of the traditional reasons for doing this has been to provide opportunities for those who wish to specialise later in languages. However, this purpose is achieved at considerable cost since a large proportion of those who begin the study of a second foreign language in the second or third year do not choose to continue with it at the age of 14. In addition, while the intention of most schools is to provide a common curriculum over the first three years, the inclusion of a second foreign language, by whatever ingenious arrangements, distorts the balance of that curriculum, and not only for those pupils who elect to take a second language. The most desirable solution seems therefore to be to offer the second foreign language from the beginning of the fourth year when option choices are made. Nevertheless, this arrangement, too, brings its own problems. In terms of public examinations, the standard required in the second foreign language is the same as for the first and a period of two years is a short time in which to achieve it without recourse to narrow objectives and restricting methods.
68. In these circumstances, LEAs and modern language departments need to look to their overall provision for foreign languages in the fourth and fifth years and beyond. For example, the skills and strategies required in language learning are the
[page 31]
same for both languages; how far do modern language departments acknowledge this fact in their provision? It might be possible to include an extra period of study in the option block which includes the second foreign language. One further period per week over 40 weeks, in addition to the four periods usually allocated to the second foreign language, would mean 80 additional periods over two years. In some instances, for those pupils who intend to continue with their study of the second foreign language after the age of 16, it might be possible to delay the examination. until the first year of post-16 studies. The proposal for the diversification of the first foreign language, made in paragraphs 65 and 66, combined with these suggestions for the second foreign language, offers the possibility of a wider range of languages provided in a more balanced way than at present.
h Languages of ethnic minority communities
69. This paper is concerned with the teaching and learning of modern foreign languages. In most schools the languages taught are the European languages normally studied in this country. Other languages, however, such as Urdu, Punjabi and Modern Greek also have a strong presence in the community and are already taught in a significant proportion of schools serving these communities. This section is concerned with such languages as foreign languages and does not deal with the maintenance of them as mother tongues although the two issues are closely related.
70. All British children, of whatever background, need to develop competence and confidence in understanding and using the English language. No modern foreign language should find a place in the timetable at the expense of the time required for English. Nevertheless, linguistic diversity in Britain is not new and should be regarded as a national asset. The different languages concerned may be indigenous, such as Welsh or Gaelic, or they may be the language of other minorities.
71. Where there is likely to be sufficient demand for such languages, and where it is possible to do so, they should be included in the curriculum of secondary schools and offered to all pupils. However, the organisational and pedagogical difficulties of implementing such a policy should not be underestimated. Many schools have at least some pupils whose first
[page 32]
language is not English. The number of such pupils and the number of languages which they speak vary considerably, with clear implications for patterns of provision. In schools with a multiplicity of home languages other than English, the only practicable way of supporting these languages is likely to be through classes held out of school time.
72. Even where one or two languages predominate and the decision is made to offer instruction in them within the normal curriculum, the arrangements needed require careful thought. If the classes are intended for pupils who do not already speak these languages, the same considerations apply as to the learning of any other foreign language and the courses are properly the concern of the modern language department, sharing the same aims, objectives and methodology. Frequently, however, pupils in such classes already speak the language or a variant of it, perhaps without being literate in it: in these circumstances, the objectives and conduct of the course need to be substantially different, having much more in common with the teaching of English as a mother tongue. Where possible it is advisable for classes in this category to be offered as option choices in the fourth and fifth years. Classes containing both categories of learner can present the teacher with severe problems and should be avoided if at all possible.
73. It is important, as the Swann Report recommends, that responsibility for the teaching of ethnic minority languages should rest with LEA advisers for foreign languages, who should provide appropriate advice and guidance both to the schools which decide to offer such languages and to the teachers responsible for developing the programmes of work. Such teachers should hold recognised qualifications in the languages concerned and have received appropriate professional training which takes account of the techniques needed to teach the languages. Where minority languages are the responsibility of the modern language department, teachers of them should take a full part in formulating and implementing the policy of the department.
Implementation
74. All schools are doing at least some of the things which have been recommended in this paper. Implementation of these
[page 33]
recommendations depends on LEAs and governing bodies as well as on the senior management teams of schools and their modern language departments. The following is a list of requirements against which schools and departments should set their practices:
- a clear statement of the aims and objectives of foreign language teaching and of the way in which these are related to those of the school;
- an understanding of the contribution which foreign languages can make to pupils' education;
- precise linguistic objectives which match the abilities and needs of pupils of all ages;
- clear human and social aims;
- a scheme of work which deals in detail with aims, objectives, teaching methods (including use of the foreign language in the classroom), resources and assessment, and which is revised and updated regularly;
- teaching which has appropriate variety and pace, with the foreign language as the normal means of communication in the classroom and with pupils encouraged to participate and use their initiative;
- substantial use of authentic materials and exploitation of every opportunity to make language learning authentic;
- appropriate use of books, and audio-visual and other resources;
- courses characterised by differentiation and progression;
- the fulfilment by pupils of all abilities of their potential for language learning;
- assessment closely related to objectives;
- provision of foreign languages within the curriculum which matches the needs and aspirations of all pupils;
- accommodation and resources which meet the needs of the department and of the pupils.
[page 34]
Bibliography
DES and HMI publications dealing specifically with or referring to foreign languages to the age of 16 include:
Modern languages in comprehensive schools.
HMI Matters for Discussion 3. HMSO, 1977.
A survey of the use of graded tests of defined objectives and their effect on the teaching and learning of modern languages in the county of Oxfordshire.
HMI Report 7/83. DES, 1983.
Foreign languages in the school curriculum: a consultative paper.
DES Welsh Office, 1983.
Modern foreign languages in Gwent, Mid Glamorgan and South Glamorgan.
HMI Report FE 4/83. Welsh Office, 1983.
Boys and modern languages.
HMI Report 55/85. DES, 1985.
Classroom practice in schools in NW England preparing pupils for graded tests of defined objectives in modern languages in Cumbria, Lancashire and Wigan.
HMI Report 61/85. DES, 1985.
A survey of classroom practice in 27 schools in the Leeds Metropolitan District taking graded tests of defined objectives in modern languages.
HMI Report 99/85. DES, 1985.
Assessment of Performance Unit. Foreign language performance in schools report on 1983 survey of French, German and Spanish.
DES, 1985.
Modern languages teaching in Northern Ireland.
Department of Education Northern Ireland, 1985.
[page 35]
DES/Welsh Office. GCSE: the national criteria - French.
HMSO, 1985.
The curriculum from 5 to 16.
HMI Curriculum Matters 2. HMSO, 1985.
Better schools. Cmnd 9469. HMSO, 1985.
Assessment of Performance Unit. Foreign language performance in schools report on 1984 survey of French.
DES, 1986.
Foreign languages in the school curriculum: a draft statement of policy.
DES/Welsh Office, 1986.